- Ludwig Tavernier
Alberto Vázquez-Figueroa: TUAREG
Der Roman über den Konflikt zwischen uralten Traditionen und modernen Nationen in Afrika
The novel about the conflict between ancient traditions and modern nations in Africa
Le roman sur le conflit entre les traditions ancestrales et les nations modernes en Afrique

Alberto Vázquez-Figueroa
TUAREG
Novel | Roman
First published 1980
by Plaza y Janés S.A., Editores, Barcelona
D E U T S C H
Der Roman erzählt aus dem Leben des Targi Gacel Sayah, der mit seiner Familie als Nomade in der Sahara lebt. Stolz hält er an den Traditionen seiner Vorfahren fest. Dazu gehört das Gesetz der Gastfreundschaft, das nicht gebrochen werden darf. Als er eines Tages Geflüchtete in seinem Zelt beherbergt, von denen der eine von nachfolgenden Soldaten getötet und der andere entführt wird, kann er nicht anders als diesen Rechtsbruch zu rächen. Denn da er versagt hat, das Leben der Gäste zu beschützen, wie es seine Pflicht gewesen wäre, muss er den Mörder und die Entführer verfolgen, selbst wenn es ihn sein eigenes Leben kostet.
Die Geschichte thematisiert den Konflikt zwischen den Bräuchen und Lebensgewohnheiten der Nomaden in der Wüste und der Moderne.
Kritiker könnten Alberto Vázquez-Figueroa vorwerfen, dass er den Roman aus der eurozentristischen Perspektive eines Autors schildert, der in der modernen westlichen Welt sozialisiert wurde und die wirklichen Lebensverhältnisse der Wüstennomaden, deren Gewohnheiten und Bräuche nicht kennt. Das mag zutreffen. Jedoch ist zu berücksichtigen, dass der 1936 auf den Kanarischen Inseln geborene Autor einen Teil seiner Kindheit und Jugend in Marokko verbracht hat, wohin seine Familie während des spanischen Bürgerkriegs geflohen war. Später war er als Auslandskorrespondent in Afrika und als Berichterstatter zu den Revolutionskriegen in Bolivien, der Dominikanischen Republik und Guatemala tätig.
Meine Meinung: Als der Roman 1980 erschienen ist, hat er großes Aufsehen erregt. Ich denke, dass er bis heute - Jahrzehnte später - nichts von seiner Aktualität und Bedeutung für die Wertschätzung und den respektvollen Umgang mit den Kulturen und Traditionen der indigenen Völker verloren hat.
Weitere Informationen z.B. bei amazon
E N G L I S H
Alberto Vázquez-Figueroa TUAREG Novel
The novel tells of the life of the Targi Gacel Sayah, who lives with his family as a nomad in the Sahara. He proudly holds on to the traditions of his ancestors. These include the law of hospitality, which must not be broken. When one day he hosts refugees in his tent, one of whom is killed by subsequent soldiers and the other kidnapped, he cannot help but avenge this breach of the law. For having failed to protect the lives of the guests, as would have been his duty, he must pursue the murderer and the kidnappers, even if it costs him his own life.
The story addresses the conflict between the customs and lifestyles of nomads in the desert and modernity.
Critics might accuse Alberto Vázquez-Figueroa of describing the novel from the Eurocentric perspective of an author who was socialized in the modern Western world and does not know the real living conditions of the desert nomads, their habits and customs. This may be true. However, it should be taken into account that the author, born in 1936 in the Canary Islands, spent part of his childhood and youth in Morocco, where his family had fled during the Spanish Civil War. He later worked as a foreign correspondent in Africa and as a reporter on the revolutionary wars in Bolivia, the Dominican Republic and Guatemala.
My opinion: When the novel was published in 1980, it caused a great sensation. I think that even today - decades later - it has lost none of its relevance and importance for the appreciation and respectful treatment of the cultures and traditions of indigenous peoples.
More information about the book e.g. at amazon
F R A N C A I S
Alberto Vázquez-Figueroa TUAREG Roman
Le roman raconte la vie du targi Gacel Sayah, qui vit avec sa famille comme nomade dans le Sahara. Il s'accroche fièrement aux traditions de ses ancêtres. Parmi celles-ci, la loi de l'hospitalité qui ne doit pas être enfreinte. Lorsqu'un jour, il héberge des réfugiés sous sa tente, dont l'un est tué et l'autre enlevé par des soldats qui le suivent, il ne peut s'empêcher de venger cette violation de la loi. En effet, puisqu'il a échoué à protéger la vie de ses hôtes comme il en avait le devoir, il doit poursuivre le meurtrier et les ravisseurs, même si cela doit lui coûter sa propre vie.
L'histoire aborde le conflit entre les coutumes et les habitudes de vie des nomades dans le désert et la modernité.
Les critiques pourraient reprocher à Alberto Vázquez-Figueroa de décrire le roman dans la perspective eurocentriste d'un auteur qui a été socialisé dans le monde occidental moderne et qui ne connaît pas les conditions de vie réelles des nomades du désert, leurs habitudes et leurs coutumes. C'est peut-être vrai. Il faut toutefois tenir compte du fait que l'auteur, né en 1936 aux îles Canaries, a passé une partie de son enfance et de sa jeunesse au Maroc, où sa famille s'était réfugiée pendant la guerre civile espagnole. Plus tard, il a travaillé comme correspondant étranger en Afrique et comme reporter sur les guerres révolutionnaires en Bolivie, en République dominicaine et au Guatemala.
Mon opinion : Lorsque ce roman a été publié en 1980, il a fait grand bruit. Je pense qu'aujourd'hui - des décennies plus tard - il n'a rien perdu de son actualité et de son importance pour l'appréciation et l'approche respectueuse des cultures et des traditions des peuples indigènes.
Plus d'informations sur le livre par ex. sur amazon